“Turandot, Act III: Nessun dorma!” (Live)

Personally, I’ve deeply enjoyed learning the rich/nuanced history of this timeless song/aria, growing alongside fellow musicians, and connecting with fellow appreciators of music/art.

In life, may we all find hope anew (and dare make it ourselves if there is none to be found)... 🤗🕊
— Elwyn Alexander Fraser Junior

Stream

YouTube

Apple Music

Spotify

Amazon Music

Deezer

Audiomack

Anghami

More Stream Options

please let me know, if you're still not finding your favorite music streaming service.

Lyrics (Italian),

Translation (English)

Nessun dorma! Nessun dorma!

Tu pure, o Principessa,

nella tua fredda stanza,

guardi le stelle

che tremano d'amore, e di speranza!

None shall sleep! None shall sleep!

Not even you, oh Princess,

in your cold bedroom,

watching the stars

that tremble with love, and with hope!

Ma il mio mistero è chiuso in me;

il nome mio nessun saprà!

No, No! Sulla tua bocca,

lo dirò quando la luce splenderà!

But my secret is hidden within me;

no one will know my name!

No, no! On your mouth,

I will say it when the light shines!

Ed il mio bacio scioglierà

il silenzio che ti fa mia!

And my kiss will dissolve

the silence that makes you mine!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All'alba, vincerò!

Vincerò! Vincerò!

Vanish, o night!

Fade, you stars!

Fade, you stars!

At dawn, I will win!

I will win! I will win!